Produkty dla na zabezpieczenie (63)

Uchwyt na identyfikator ECO dla 2 kart, DURABLE - Otwarty uchwyt na 2 karty w formacie 54 x 87 mm

Uchwyt na identyfikator ECO dla 2 kart, DURABLE - Otwarty uchwyt na 2 karty w formacie 54 x 87 mm

Open card holder for 2 cards in 54 x 87 mm format. Can be combined with clip, lanyard or badge reel. The article bears the Blue Angel eco-label. • ID holder in open design for 2 ID cards/security passes • Made from recycled Blue Angel-quality plastic • Card holder can be used either in portrait or landscape format • Can be combined with clip, textile lanyard or chain Colour:black Material:plastics Reference:898901
Uchwyt na identyfikator dla 2 kart, DURABLE - Otwarty uchwyt ID dla dwóch kart 54 x 87 mm

Uchwyt na identyfikator dla 2 kart, DURABLE - Otwarty uchwyt ID dla dwóch kart 54 x 87 mm

Open ID holder for two 54 x 87 mm cards. Combinable with clip, badge reel or fabric lanyard. • ID holder in open design for 2 ID cards/security passes • Can be combined with chain, badge reel or a textile lanyard • Card holder can be used either in portrait or landscape format • Internal dimensions: 54 x 87 mm (H x W) Colour:transparent Material:plastics Reference:891919
Smycz tekstylna 10 z plastikowym klipsem, TRWAŁA - Tekstylna smycz o szerokości 10 mm z plastikowym klipsem i bezpiecznym zapięciem. Długość: 44 cm

Smycz tekstylna 10 z plastikowym klipsem, TRWAŁA - Tekstylna smycz o szerokości 10 mm z plastikowym klipsem i bezpiecznym zapięciem. Długość: 44 cm

10 mm wide fabric lanyard with plastic clip and secure closure. Length: 44 cm • Textile lanyard with secure closure which opens if pulled too strongly • With plastic clip for name badges with cut-out • Band dimensions: 44 cm long, 1 cm wide Colour:red Material:textiles/plastics Reference:811903
Taśma antypoślizgowa DURALINE® GRIP 50 mm color, DURABLE - Taśma antypoślizgowa samoprzylepna standardowa do zabezpieczania ścieżek, schodów lub ramp.

Taśma antypoślizgowa DURALINE® GRIP 50 mm color, DURABLE - Taśma antypoślizgowa samoprzylepna standardowa do zabezpieczania ścieżek, schodów lub ramp.

Self-adhesive standard anti-slip tape for securing paths, steps or ramps. • Self-adhesive standard anti-slip tape for improved safety of paths and treads • Suitable for indoor and protected outdoor use • The anti-slip coating helps to secure paths and steps • Areas of application are steps, ramps, industrial floors and treads on machines and vehicles • In accordance with ASR A1.5/1.2 "Floors" to DIN 51130 slip resistance (R group) R13 • Length: 15 m Colour:yellow/black Material:pressboard, aluminium Reference:1083130
Taśma Antypoślizgowa DURALINE® od DURABLE, DURABLE - Gruba taśma samoprzylepna antypoślizgowa do zabezpieczania intensywnie używanych ścieżek lub ramp

Taśma Antypoślizgowa DURALINE® od DURABLE, DURABLE - Gruba taśma samoprzylepna antypoślizgowa do zabezpieczania intensywnie używanych ścieżek lub ramp

Coarse self-adhesive anti-slip tape for securing heavily used paths, steps or ramps. • Coarse self-adhesive anti-slip tape for improved safety of paths and tread surfaces in industrial areas • Suitable for use on exposed surfaces indoors and protected outdoors • The anti-slip coating helps to secure paths and steps • The coarse granules provide durable slip resistance even when heavily soiled and subjected to heavy use • Areas of application are steps, ramps, industrial floors and treads on machines and vehicles • In accordance with ASR A1.5/1.2 "Floors" to DIN 51130 slip resistance (R group) R13 Colour:black Material:pressboard, aluminium Reference:109601
Taśma Antypoślizgowa DURALINE® GRIP 75 mm, TRWAŁA - Samoprzylepna standardowa taśma antypoślizgowa do zabezpieczania ścieżek, schodów lub ramp.

Taśma Antypoślizgowa DURALINE® GRIP 75 mm, TRWAŁA - Samoprzylepna standardowa taśma antypoślizgowa do zabezpieczania ścieżek, schodów lub ramp.

Self-adhesive standard anti-slip tape for securing paths, steps or ramps. • Self-adhesive standard anti-slip tape for improved safety of paths and treads • Suitable for indoor and protected outdoor use • The anti-slip coating helps to secure paths and steps • Areas of application are steps, ramps, industrial floors and treads on machines and vehicles • In accordance with ASR A1.5/1.2 "Floors" to DIN 51130 slip resistance (R group) R13 Colour:black Material:pressboard, aluminium Reference:108401
Holder na identyfikator z klipsem na 1 kartę, DURABLE - Otwarty holder na identyfikator dla jednej karty 54 x 87 mm. Z obrotowym zapięciem.

Holder na identyfikator z klipsem na 1 kartę, DURABLE - Otwarty holder na identyfikator dla jednej karty 54 x 87 mm. Z obrotowym zapięciem.

Open ID holder for one 54 x 87 mm card. With rotating clip fastener. • ID holder in open design for 1 ID card/security pass • With rotating clip fastener • May be combined with chain, textile lanyard or a badge reel • Card holder can be used either in portrait or landscape format • Internal dimensions: 54 x 87 mm (H x W) Colour:black Material:plastics Reference:811801
Holder na identyfikator ENCLOSED z klipsem na 1 kartę, TRWAŁY

Holder na identyfikator ENCLOSED z klipsem na 1 kartę, TRWAŁY

Closed ID holder for one 54 x 87 mm card. With thumb hole and rotating clip. - Closed ID holder for one 54 x 87 mm card. With thumb hole and rotating clip. • ID holder in closed design for 1 ID card/security pass • Crystal-clear material for optimal readability and easy scanning of barcodes • With thumb hole for easy removal of the card • With rotating clip fastener • May be combined with chain, textile lanyard or a badge reel • Card holder can be used either in portrait or landscape format • Internal dimensions: 54 x 87 mm (H x W) Colour:transparent Material:plastics Reference:800519
Szczypce Rabitz do Zbrojenia - Szczypce Rabitz do Zbrojenia - Do mocowania zbrojenia drutem wiążącym z rolki

Szczypce Rabitz do Zbrojenia - Szczypce Rabitz do Zbrojenia - Do mocowania zbrojenia drutem wiążącym z rolki

• Zum Fixieren von Moniereisen mit Bindedraht von der Rolle • Schnelles, zuverlässiges und kostengünstiges Verdrillen und Abschneiden des Drahtes in einem Arbeitsgang • Schneiden zusätzlich induktiv gehärtet • Griffe mit Kunststoff überzogen • Aus Werkzeugstahl, geschmiedet, ölgehärtet Länge in Millimeter:250 Gewicht in Gramm:395
Szczypce do Wagi Wyważającej - Do luzowania, cięcia i mocowania wag wyważających

Szczypce do Wagi Wyważającej - Do luzowania, cięcia i mocowania wag wyważających

• Zum Lösen, Zuschneiden und Befestigen von Auswuchtgewichten • Zum Aufweiten und Zusammendrücken der Haltefedern • Mit Schneide zum Trennen der Auswuchtgewichte • Aus Spezial-Werkzeugstahl, geschmiedet, ölgehärtet Länge in Millimeter:240 Gewicht in Gramm:335
Szczypce chwytakowe - Do bezpiecznego trzymania, zaciskania i napinania okrągłych, profilowanych lub płaskich materiałów

Szczypce chwytakowe - Do bezpiecznego trzymania, zaciskania i napinania okrągłych, profilowanych lub płaskich materiałów

• For securely holding, clamping and tensioning round, profile and/or flat material • Field of application: round and flat materials • With wire cutter • High clamping pressure due to toggle lever transmission • With quick-release and adjusting screw • Usable with one hand • Black powder coated • Pliers body made of extremely high tensile spring steel • Jaws made of chrome-vanadium steel, forged Length in millimeters:250 Weight in Grams:575
Rosyjskie narzędzie do wiązania - Do mocowania metalowych zbrojeń za pomocą drutu wiążącego w rolce

Rosyjskie narzędzie do wiązania - Do mocowania metalowych zbrojeń za pomocą drutu wiążącego w rolce

• Pour la fixation d'armatures métalliques au moyen de fil de ligature en rouleau • Torsadement et coupe de fil rapide, fiable et économique en une même étape de travail • Tranchants également trempés par induction • Poignées gainées de plastique • Têtes en acier à outils, forgé, trempé à l'huile Longueur en millimètres:250 Poids en grammes:395
Przełącznik pozycji I49 - Przełącznik pozycji I49 - ekstremalnie płaska konstrukcja i klasa ochrony IP67

Przełącznik pozycji I49 - Przełącznik pozycji I49 - ekstremalnie płaska konstrukcja i klasa ochrony IP67

Mit extrem flacher Bauweise und vollem IP67 Schutz sind die I49-Schalter perfekt für Positionsabfragen und Endlagenabschaltung bei Sicherheitsanwendungen geeignet. — Flache Bauform — Flexibel einsetzbar — Zuverlässig — Einfache und schnelle Montage — Kompakter Schalter für Sicherheitsanwendungen in IP67 Schutzniveau:IP67
Szczypce do wyważania kół - Do luzowania, cięcia i mocowania ciężarków do wyważania kół

Szczypce do wyważania kół - Do luzowania, cięcia i mocowania ciężarków do wyważania kół

• Per allentare, tagliare e fissare masse di equilibratura delle ruote • Per aprire e premere assieme le molle di ritenuta • Con tagliente per separare le masse di equilibratura delle ruote • In acciaio speciale per utensili, forgiato, temprato a olio Lunghezza in millimetri:240 Peso in grammi:335
Rosyjskie szczypce do siatki metalowej - Do mocowania żelaza do betonu zbrojonego z drutu łączącego z rolki

Rosyjskie szczypce do siatki metalowej - Do mocowania żelaza do betonu zbrojonego z drutu łączącego z rolki

• Para fijar hierro para hormigón armado con alambre de empalme de un rollo • Torcer y cortar alambres en una sola operación de modo rápido, fiable y económico • Los filos están adicionalmente templados por inducción • Empuñaduras revestidas de plástico • De acero para herramientas, forjado y templado en aceite Longitud en milímetros:250 Peso en gramos:395
Przełącznik pozycji M49 - Przełącznik pozycji M49 - płaski design, kompaktowa konstrukcja

Przełącznik pozycji M49 - Przełącznik pozycji M49 - płaski design, kompaktowa konstrukcja

Durch das platzsparende Gehäuse und ihre hohe Schutzart sind die Positionsschalter der M49-Serie perfekt zum Einbau in Maschinen und Anlagenteilen geeignet, die neben einer flachen Bauart auch eine hohe Schutzart von IP67 benötigen. — Flaches Design, kompakte Bauweise — Einfache und schnelle Montage durch vorinstalliertes, 1 m langes Anschlusskabel — Varianten mit frontseitiger Befestigung verfügbar — Seitlicher oder gerader Kabel- oder M12-Steckerabgang — Hohe Schutzart IP67 — Für Sicherheitsanwendungen nach DIN EN 60947-5-1 geeignet (zwangsöffnend) — Verschiedene Kabellängen auf Anfrage lieferbar Schutzart:IP67 Material:Metall
Szczypce blokujące - Do bezpiecznego trzymania i zaciskania sąsiednich materiałów profilowanych lub płaskich

Szczypce blokujące - Do bezpiecznego trzymania i zaciskania sąsiednich materiałów profilowanych lub płaskich

• Pour le maintien et le serrage sûrs de matériaux ronds, profilés et/ou plats juxtaposés • Domaine d'application : matériau rond et plat • Avec coupe-fil • Pression de serrage élevée grâce à la démultiplication à genouillère • Avec levier de déverrouillage rapide et vis de réglage • Manipulation à une main • Thermolaquage noir • Corps de pince en acier ressort haute résistance • Becs en acier au chrome-vanadium, forgé Longueur en millimètres:250 Poids en grammes:575
Szczypce do wyważania kół - Do luzowania, cięcia i mocowania ciężarów wyważających

Szczypce do wyważania kół - Do luzowania, cięcia i mocowania ciężarów wyważających

• Para aflojar, cortar y fijar pesos de equilibrado • Para ensanchar y comprimir los muelles de sujeción • Con cuchilla para separar los pesos de equilibrado • De acero especial para herramientas, forjado y templado en aceite Longitud en milímetros:240 Peso en gramos:335
Szczypce Rabitz - Do mocowania konstrukcji metalowych za pomocą drutu wiążącego w rolkach

Szczypce Rabitz - Do mocowania konstrukcji metalowych za pomocą drutu wiążącego w rolkach

• Per fissare armature metalliche con filo per legature in rotolo • Per twistare e tagliare il filo in un unico passaggio, in modo rapido, affidabile ed economico • Tagliente temprato inoltre in modo induttivo • Impugnatura rivestita in plastica • In acciaio per utensili, forgiato, temprato a olio Lunghezza in millimetri:250 Peso in grammi:395
Rosyjskie szczypce do siatki metalowej - Do mocowania żelaza do betonu zbrojonego za pomocą drutu łączącego z rolki

Rosyjskie szczypce do siatki metalowej - Do mocowania żelaza do betonu zbrojonego za pomocą drutu łączącego z rolki

• Para fijar hierro para hormigón armado con alambre de empalme de un rollo • Torcer y cortar alambres en una sola operación de modo rápido, fiable y económico • Los filos están adicionalmente templados por inducción • Empuñaduras revestidas de plástico • De acero para herramientas, forjado y templado en aceite Longitud en milímetros:250 Peso en gramos:395
Urządzenie wstępnego napięcia do mocowania pokrywy - Stal nierdzewna, Akcesoria do drukarek

Urządzenie wstępnego napięcia do mocowania pokrywy - Stal nierdzewna, Akcesoria do drukarek

Dispositif de précontrainte pour fixer le chapeau les accessoires pour imprimantes
Zabezpieczenie Ładunku

Zabezpieczenie Ładunku

Ladungssicherung Die Ladungssicherungsplane verhindert, dass Ladungen und Ladungsteile beim Öffnen der Türen und beim Transport mit geöffneten Hecktüren herausfallen. Durch die Plane wird außerdem rutschende Ladung stabilisiert, um die Türen der CTU nicht zu stark zu belasten. Dadurch wird auch ein Aufspringen der Tür am Zielort verhindert. Produktbeschreibung Die Ladungssicherungsplane mit Zertifikat besteht aus einem Polypropylen (PP)-Gewebeschlauch, doppellagig mit einem Flächengewicht von 200 g/m² je Lage sowie fest vernähten Spanngurten, welche ebenfalls aus PP bestehen. Somit ist ein wertstoffliches Recycling nach Gebrauch möglich. Sowohl die Karabinerhaken mit Falle als auch die Gurtklemmen zum Spannen sind mit einer Prüfnummer versehen, welche höchste Qualität garantiert. Die Ladungssicherungsplane findet in CTUs bis 45‘ sowohl in Standard wie auch in High Cube Version Verwendung. Sie kann als Abschluss-Tür-Sicherung, wie auch zur Unterteilung des Containers in Segmenten...
Płyta Akrylowa - Format Pionowy

Płyta Akrylowa - Format Pionowy

Material: Kunststoff, transparent Breite: 600 mm Höhe: 900 mm
Nowość: VARITECTOR Złącze Kablowe do Bezpiecznego Montażu na Urządzeniach Polowych

Nowość: VARITECTOR Złącze Kablowe do Bezpiecznego Montażu na Urządzeniach Polowych

Blitz- und Überspannungsschutzgeräte in EX-Bereichen installieren In explosionsgefährdeten Bereichen von Prozesslandschaften sollten auch Signalleitungen gegen Überspannungen geschützt werden. Vor allem dezentrale Feldgeräte benötigen einen gesonderten Schutz, um die Anlagenverfügbarkeit zuverlässig zu gewährleisten. Aufgrund ihrer Variantenvielfalt lassen sich VARITECTOR CG Überspannungsschutzprodukte in alle gängigen Gewindetypen montieren. Die Zulassungen nach gültigen IEC- und ATEX-Standards ermöglichen einen anforderungsgerechten Schutz auch in explosionsgefährdeten Umgebungen. Ihr besonderer Vorteil: - Optimaler Überspannungsschutz von Signalleitungen in EX-Bereichen - Passend für alle gängigen Kabelverschraubungen - für EX-Bereiche zugelassen Besuchen Sie unsere Homepage und lesen Sie alles rund um das Thema Blitz- und Überspannungsschutz!
Bezpieczne i elastyczne opakowanie - Quintainer®

Bezpieczne i elastyczne opakowanie - Quintainer®

Flexible Intermediate Bulk Container (FIBC) of the product range Quintainer® offer and efficient way of utilization of room space and an excellent stability during transportation and storage of bulk goods. Forming diagonally and crossed placed cut-off walls increase the stability of Quintainer® considerably. The higher form stability in comparison to the conventional container for bulk goods ensures a better utilization of room space while transport and storage. Quintainer®-FIBC are available for various types of pallets. Fields of application: Packaging of fine-grained and flowable powder of the chemical industry and granules of the synthetic and food industry. Main industries: Products for the agriculture industry, construction industry, chemicals, pharmaceuticals, terrestrial and garden products, wood products and synthetic material, food, disposal of waste, cleaning agents
Ochrona Higieniczna - Format Pionowy

Ochrona Higieniczna - Format Pionowy

4mm Acrylglas, transparent, Einzelverpackung Breite: 650 mm Höhe: 900 mm
Bezpieczne i elastyczne opakowanie - Pacliner®

Bezpieczne i elastyczne opakowanie - Pacliner®

Lining made of PE or Aluminium, EVOH, PA etc. in combination with PE as well as electrostatically conductive foils for rigid or flexible Intermediate Bulk Container. Customer requirements and fields of application determine the material’s strength. The product range includes liner with filling and /or discharge spouts, simple liner (welded at the bottom and open at the top) as well as formstable liner with a grid, particles which allows an improved product flow. This liner can be produced as strengthened PE-Liner as well as Aluminium-combined liner. An ingenious system ensures that the layer made of Aluminium will not be strained and therefore still displays a barrier which offers a 100% security. Additionally, Pacliners are produced with a fixed cardboard at the bottom on request. EMPAC has also developed a special liner for the filling of EPS (expanded Polystyrol) whose special film recipe prevents a product-gas escape.
Płyta Akrylowa - Format Poziomy

Płyta Akrylowa - Format Poziomy

Material: Kunststoff, transparent Breite: 900 mm Höhe: 600 mm
Bezpieczne i elastyczne opakowanie - Flutainer®

Bezpieczne i elastyczne opakowanie - Flutainer®

Flutainer® offer perfect conditions for the transport and storage of liquids and paste-like goods. Additionally, they save valuable storage space, because they can be stored space-saving before they are filled and after they have been discharged. This flexible bulk container can be built up by only one person in less than one minute. Rigid containers need the same space, no matter whether they are empty or filled. Flutainer® are different: Flutainer® are only built up when they are needed, for example for liquid sugar, to store auxiliary material for textiles or powder which is sensitive to pressure. Flutainer® are made up of a fabric container on the outside and a multiple PE-inner lining, a wooden pallet, four steel poles and a stacking frame. Fields of application: Glue Dispersions Auxiliary material for textiles Dyes Squash Tomato puree Honey or liquid sugar Dust or granules sensitive to pressure Main industries: Construction industry, chemicals, pharmaceuticals, terrestrial and garden products, drinks and instant beverages, wood products and synthetic material, cosmetics, food, disposal of waste, other pet supplies, cleaning agents, components for further processing and refinement
Bezpieczne i elastyczne opakowanie - Pactainer® (Big Bags FIBC)

Bezpieczne i elastyczne opakowanie - Pactainer® (Big Bags FIBC)

Taylor made packaging, transport or storage containers for every kind of bulk goods and every transport route from a volume of 200 litres up to a volume of 3,000 litres, are provided by the use of Pactainer®. Concerning such Flexible Intermediate Container (FIBC) which are subject to constant innovations, EMPAC belongs to today’s trendsetter in this business. Pactainer® are according to the requirements of their field of application made of flat or circular woven fabric, provided with a PP-coating or with PE-inner lining and produced as a single-use, returnable container or with a permission for the transport of dangerous goods. They are produced with different forms of tops and bottoms and filling and discharge spouts. Our range of products contains 1-loop, 2-loop and 4-loop Pactainer®. For special fields of application, we can offer various custom-built models as well as automatic Big Bags. Fields of application: Chemical raw material and end products Special chemicals Granules Fertilizer Raw material for the food industry Beverage concentrate Stones and raw material and supplies for construction Flyash API pharmaceutical substances Main industries: Products for the agriculture industry, construction industry, chemicals, pharmaceuticals, terrestrial and garden products, drinks and instant beverages, wood products and synthetic material, cosmetics, food, disposal of waste, other pet supplies, cleaning agents, components for further processing and refinement